Мария Захарова о мордовской семицветке, АРС-ПРЕСС, «Соотечественниках» и о том, откуда у нее такой характер

Событие, какого еще не было в Мордовии! 31 января в Саранске прошел выездной брифинг Министерства иностранных дел России. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова провела его в Музее Эрьзи.

«Шумбрат! (Здравствуйте!)» — приветствовала она региональных журналистов в зале и тех, кто был на видеоподключении, включая представителей федеральных СМИ и коллег из ближнего и дальнего зарубежья. Трансляция, переведенная на несколько языков, стала доступна всему миру.

Брифинг в Саранске был приурочен к 95-летию Мордовской автономии. Мария Захарова отметила вклад Саранска и Мордовии в Победу над фашистской Германией, а также успехи республики в социально-экономическом развитии. Мордовия славится своими природными красотами, объектами культурного наследия и уникальными самобытными традициями.

«Здесь находится Кафедральный собор святого праведного воина Феодора Ушакова. Я проезжала мимо него — и застыла от этой красоты, это великолепно!» — призналась Мария Захарова.

Она отдельно рассказала об этнографическом туризме в Мордовии как одном из наиболее востребованных направлений: развиваются художественная школа тавлинской деревянной игрушки в селе Подлесная Тавла, Музей валенок в селе Урусово, Мокшанский центр национальной культуры в селе Старая Теризморга.

«Мордовская вышивка — это очень красиво. И вязаные изделия из села Теньгушево — теньгушевская семицветка. Я уже стала послом семицветки. Эти цвета в нашей стране мы умеем правильно использовать», — с восхищением заявила гостья Саранска.

Когда пришло время задавать вопросы, первыми получили слово региональные журналисты.

Главный редактор «Известий Мордовии» Олег Каштанов поблагодарил Марию Владимировну за совместный проект МИД России и Альянса руководителей региональных СМИ АРС-ПРЕСС «Рядом с министром», участниками которого стали региональные журналисты, и попросил поддержать фестиваль «Соотечественники».

— Международный фестиваль русских театров проходит в Мордовии с 2006 года. За это время его участниками стали 90 коллективов из 24 стран. Он пользуется огромной популярностью. Долгое время фестиваль поддерживало «Россотрудничество». Но в прошлом году агентство не смогло выделить средства, и фестиваль провели за счет бюджета Мордовии. Важно, чтобы традиция продолжалась, чтобы русские театры за рубежом развивались и у них была возможность побывать в России.

Мария Захарова сначала подробно остановилась на проекте «Рядом с министром».

— Мы уже на протяжении многих лет успешно реализуем его вместе с АРС-ПРЕСС. Мы исходим из того, что существует региональное международное сотрудничество. Понимаем, что журналистика поддерживается информацией, прямым доступом к спикерам. Поэтому мы обратились с предложением о сотрудничестве к АРС-ПРЕСС и благодарны, что они откликнулись.

«Международный театральный фестиваль «Соотечественники» в Саранске высоко оценивается как внешнеполитическим ведомством, так и «Россотрудничеством». Приостановка содействия фестивалю произошла из-за того, что деятельность агентства сегодня в большей степени направлена на поддержку инициатив соотечественников в странах проживания. Организаторам фестиваля необходимо обратиться с письмом, прежде всего, в Министерство культуры России, поскольку гастрольная деятельность находится в его компетенции. Я готова поддержать обращение. Помимо этого, есть Фонд культурных инициатив, Фонд «Русский мир». Давайте совместно к ним обратимся! А мы готовы организационно и информационно поддержать фестиваль», — пообещала Мария Захарова.

Один из вопросов касался личных связей Захаровой с мордовским народом. Интересно, что задал его не кто-то из местных, а журналист канала «Вместе».

Мария Захарова рассказала о личном:

«Мой дед по папиной линии родом из села Степная Шентала под Самарой. Места там очень красивые, пейзажи особые. В семье говорили, что он связан с мордвой. Я считала, что это легенда. А в 2018 году, когда я приехала в Самару в рамках мероприятий Чемпионата мира по футболу, в свободное время поехала в Степную Шенталу. Там вышли женщины и мужчины в красивейшей национальной одежде, с песнями и танцами, встречали хлебом-солью, говорили на родном языке. В этом селе до сих пор искренне, с любовью по-настоящему чтут традиции, знают эрзянский язык, в доме культуры регулярно проводят вечера, там есть выставки народного творчества. Всё это от чистого сердца. Дедушка прожил там до пяти лет, потом семья переехала, а после войны он уже жил в Подмосковье. Дед был записан как русский, говорил по-русски. Не могу сказать, что есть доказательства, что он мордвин, но мне они не нужны. Мне интересно, что в истории моей семьи есть такая страница, мне это по сердцу. Когда я вижу национальные костюмы, вышивку, я чувствую зов сердца. Моя фотография в варежках-семицветках вызвала восторг у граждан нашей страны и за рубежом. Это особое сочетание цветов характерно для культуры мордвы-эрзя, является национальным символом. Всегда, когда я в детстве проявляла настойчивость, упрямство, упорство, мне говорили: «Ну, ты в деда, ты мордва». То, что я увидела в Степной Шентале, как там сохраняют культуру и отстаивают свою этническую особенность, тоже говорит о хорошей степени упорства, решимости и особой сплоченности».

Специально для АРС-ПРЕСС

Татьяна Никитина, газета «Известия Мордовии»

Выездной брифинг Министерства иностранных дел России (полная версия)

Республика Мордовия, г. Саранск

31 января 2025 года

1 лайк