«Здравствуйте, нефтеюганцы!», г. Нефтеюганск, Ханты-Мансийский автономный округ
Нефтеюганск со времён своего основания стал родным домом для многих национальностей, говорящих на разных языках, исповедующих разные религии, хранящих свои национальные традиции. У каждого народа своя многовековая история, самобытная культура, фольклор и, конечно — СКАЗКИ. Познакомить детей с различными национальностями проще всего через интересно рассказанную историю.
Проект «Сказочный Нефтеюганск», который наша газета реализует совместно с Нефтеюганской городской библиотекой, о том, как важно сохранять культурное наследие и рассказывать сказки детям, ведь они не только являются «первой школой жизни» для ребёнка, но и помогают познакомиться и принять ценности других народов.
Первой участницей проекта стала Галина Аюшеева — директор городской библиотеки. Она прочитала детям якутскую сказку. Галина Николаевна переехала из Якутии в Нефтеюганск пять лет назад, она является яркой представительницей своего народа. В национальном костюме, с серебряными кольцами, серьгами, выполненными из кости мамонта, — Галина Николаевна приковывала взгляды своих юных слушателей.
«У нас в семье по сей день сохраняются традиции. Мы с дочками часто читаем сказки, вслух, по ролям. Совместное чтение объединяет. Часто национальные сказки – суровые, они готовили к жизни», — объясняла детям Галина Николаевна. – Обычно мы знакомимся с адаптированными версиями сказок, но нотки «хоррора» всё равно присутствуют».
Ребята слушали о Якутии с большим интересом. Оказалось, что самая низкая температура в России зарегистрирована именно в республике Саха, в Оймяконе, и составила — минус 71,2 С! Галина Николаевна сыграла на традиционном музыкальном инструменте якутских шаманов с необычным медитативным звучанием – хомусе. Ребята рассматривали якутские обереги, одежду и посуду. После краткого знакомства с якутской культурой приготовились слушать сказку.
Чтобы лучше её понять, можно ознакомиться с символами, названиями и персонажами, характерными для якутского эпоса:
Сардаана – цветок, являющийся символом Якутии, нам он известен как Тигровая Лилия.
Абаасы – злые духи. Согласно якутской мифологии вселенная делится на три мира: Верхний, Средний, Нижний. В Верхнем мире живут божества, в Среднем – обычные люди, а в Нижнем –абаасы.
Соболь – одно из ценнейших животных, обладающих дорогим красивым мехом.
Лиственница – дерево очищения, часто используется в обрядах.
Коновязь – символ долговечности и гостеприимства.
Лошадь – священное животное небесного происхождения. Часто появляются в сказках и обладают волшебными качествами: летают, разговаривают, помогают мудрыми советами.
Старушка Бэйбэрикээн с пятью коровами
Жила-была маленькая старушка Бэйбэрикээн. Все её богатство состояло из пяти дойных коров, и соседи ее так и звали: старушка Бэйбэрикээн с пятью коровами. Коровы поили её молоком, давали ей масло и сметану. Тем старушка и жила.
Однажды летним утром пошла старушка Бэйбэрикээн в поле проведать своих коров. Там она увидала необыкновенную хвощ-травинку с пятью отростками. Старушка Бэйбэрикээн бережно, не сломав ни одного отростка, не повредив ни одного корешка, выкопала хвощинку, принесла в юрту и положила под одеяло.
Пошла старушка доить коров. Вдруг ей почудилось, что зазвенели колокольчики и звякнули ножницы. Вбежав обратно в юрту, она увидела девушку необыкновенной красоты: на белом лице сияют драгоценными камнями глаза, а брови над ними — как два черных соболя. Это хвощинка превратилась в такую девушку. Обрадовалась Бэйбэрикээн, обняла ее, назвала её своей дочерью, Сарданой.
А в один из дней промышлял близ их жилища охотник по имени Харжит-Берген, сын богача. С утра он охотился на куропатку, но никак не мог её добыть. Одна из стрел попала в дымоход старушки Бэйбэрикээн.
— Старуха, вынеси стрелу, отдай мне! — крикнул Харжит-Берген.
Никто ему стрелу не вынес, никто не ответил. Охотник крикнул ещё раз, и опять никто на его крик не отозвался. Рассердился Харжит-Берген, вбежал в юрту и, увидев девушку невиданной красы, потерял сознание. Молодые люди с первого взгляда влюбились друг в друга.
Получив калым, целое поле рогатого скота, старушка благословила дочь. Харжит-Берген и его невеста отправились к родителям охотника. По дороге молодец решил поохотиться. Он указал возлюбленной дорогу до дома, наказав ей ехать по той, где у развилки висят медвежья и соболья шкуры, и ни в коем случае не заворачивать туда, где висит медвежья шкура, а выбрать дорогу с собольей. Сардаана забыла правильную дорогу и отправилась по «медвежьей» дороге. На пути её оказалась железная юрта.
Вышла из неё дочь восьминогого абаасы, в железные одежды одетая, с одной крученой ногой, с одной единственной крученой рукой, с одним, на середине лба, мутным, холодно блестящим глазом, с длинным черным языком, спускающимся на грудь.
Схватила она Сардаану, стащила с лошади, сорвала кожу с её лица и набросила на свое лицо. Нарядившись в её одежды, села на коня и отправилась в дом жениха.
Харжит-Берген догнал её, когда она уже подъезжала к дому его отца. Не догадался жених, что за невеста едет с ним рядом.
Много народу собралось встречать невесту. Девять молодцев стали с одной стороны коновязи, чтобы принять повод её лошади. Восемь девушек стали с другой стороны, чтобы привязать тот повод к коновязи. А вышло так, что невеста сама привязала свою лошадь к обломанному сучку ивы. Огорчило это встречающих юношей и девушек, хоть они и не подали вида. Да в конце концов и надо ли придавать большое значение тому, куда невеста привязала лошадь? Все ждали, что и как будет дальше. Девушки между собой говорили:
— Вот вымолвит невеста слово — красные бусинки посыплются на землю. Подбирать да нанизывать их будем.
Для этого они и нитки припасли.
Молодцы думали: «Где будет ступать невеста — там, по ее следу, соболи побегут. Стрелять их будем».
Для этого и стрелы приготовили.
А невеста слово вымолвила — лягушки посыпались; невеста шагнула — облезлые горностаи побежали.
Тут уже и все встречающие опечалились, огорчились. Но свадьба всё равно состоялась, никто не догадался о подмене невесты.
Однажды старушка Бэйбэрикээн пошла в поле пасти своих коров и вновь нашла хвощ-травинку с пятью отростками, выкопала, принесла домой и положила под одеяло. Пошла доить коров – и снова зазвенел колокольчик-бубенчик и звякнули ножницы. Прибежала домой, а там дочь, краше прежнего. Рассказала она матери, что случилось с ней по дороге, а также поведала, что повелительница верхнего мира выбрала её в жёны человеку среднего мира, чтобы они создали хорошую большую семью на Земле и развивали хозяйство. А дочь абаасы разрушила её судьбу, околдовала и обманула её мужа. Чтобы очиститься ему нужно целый месяц омываться в быстрой текущей воде, а дочь абаасы надо привязать к дикому коню и отправить в поле.
Белая лошадь Сардааны, узнав, что её хозяйка ожила, обрела дар человеческой речи и рассказала всё отцу Харжит-Бергена, Харахану. Старик с сыном немедленно отправились к старушке Бэйбэрикээн. Старушка примирила молодых, снарядила в путь, приехал Харжит-Берген с невестой к себе домой. Девушки приняли поводья у их коней и привязали у коновязи, взяли невесту на руки, опустили на землю.
Заговорила невеста — словно колокольчики-бубенчики зазвенели, посыпались красные бусинки. Принялись девушки собирать их да на нитки нанизывать. Пошла невеста к юрте — соболи побежали по ее следам. Стали молодцы стрелять в соболей. Вошла невеста в дом, растопила очаг тремя верхушками молодых лиственниц — запылал ярко огонь и всё в юрте, как солнцем, осветил…
Встретили их с почётом, понаехали гости из трёх миров, праздновали девять ночей и девять дней. Долго и счастливо жили Харжит-Берген и Сардаана, говорят, внуки их до нынешнего дня живут.
Сказка — ложь?
Ребята с Галиной Николаевной поразмышляли над смыслом «Старушки Бэйбэрикээн с пятью коровами», над тем, что же в ней правда, а что – вымысел. Каждый слушатель нарисовал иллюстрацию по мотивам сказки. Кто-то изобразил якутский оберег, кто-то – коров и старушку.
Можно отметить, что для якутских сказок характерный двигатель сюжета – это какое-то происшествие с женщинами. Их либо похищают, либо они теряются в лесу, а мужчина, как защитник и хранитель семьи бросается на её поиски. Помощниками в сражении со злом становятся животные, часто – лошадь или медведь. Перекликается ли этот сюжет и персонажи со сказками других народов? Какие священные животные у татар, чувашей, украинцев? Всегда ли добро побеждает зло? Об этом мы узнаем из следующих сказок.
Наталья Тарасова
0 лайков