Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СМИРНОВ Василий Васильевич

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТЮРИН Олег Игоревич

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ХАЮТ Леонид Александрович

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

17.12.2017, 01:25

Пресс-туры в государство Израиль

С 2009 года АРС-ПРЕСС при поддержке Посольства Израиля в России организует медиатуры делегаций руководителей региональных СМИ - крупнейших издательских домов, региональных газет России, - в государство Израиль. Основной целью таких мероприятий является ознакомление руководителей региональных газет РФ, а через их издания – российской общественности с достижениями государства Израиль, перспективами развития экономики и туристического бизнеса, знакомство с достопримечательностями этой страны. Серии публикаций об Израиле, появившихся в российских региональных газетах после этих поездок способствовали увеличению числа российских туристов.

Программа сотрудничества АРС-ПРЕСС и Посольства Израиля в России включает организацию и проведение пресс-брифингов чрезвычайного и полномочного посла государства Израиль с участием руководителей российских региональных СМИ, участие в церемонии награждения победителей Всероссийского конкурса журналистов «Золотой Гонг» и др.



Посол Израиля в Москве Гарри Корен о роли России на Ближнем Востоке

Новый чрезвычайный и полномочный посол Израиля в Российской Федерации Гари Корен в интервью редакции NEWSru.co.il рассказал о себе, о своей дипломатической карьере, о российско-израильских отношениях и дал оценку роли России на Ближнем Востоке.
Это первое интервью господина Корена на посту посла в России.

Кто вы, Гари Корен?
Я родился в Риге в 1959 году. В 1973 году мы репатриировались в Израиль и нырнули в израильскую реальность – как и большинство репатриантов нашей волны, благополучно. Служил в армии, прошел операцию "Мир Галилее", вышел в отставку майором артиллерии. Женился в молодости, жену зовут Ширли, она работает в пресс-службе судебной системы. Замечательная женщина. Двое детей – сын уже женат, а дочь недавно закончила учебу на театральном факультете в Еврейском университете.

30 лет назад, в 1986 году, я начал работать в министерстве иностранных дел, это мое третье назначение на должность посла. Я счастлив, что мне выпала честь через 30 лет после репатриации из Риги вернуться туда послом. Мне это было и интересно, и очень важно. С 2003 по 2006 год я был послом Израиля в Латвии и Литве. Несколько недель назад я завершил службу послом в Чехии. Это прекрасная страна, настоящий друг Израиля. А в июне 2016 года меня назначили послом в России.
И я хочу выразить огромную благодарность своим предшественникам – и Цви Хейфецу, и Анне Азари, и Дорит Голендер. Вместе с коллективом посольства они проделали огромную работу. Так что я начинаю работу в хороших условиях и в очень интересное время с точки зрения динамики отношений между Израилем и Россией. Конечно, надо будет проветрить мой русский, в Чехии я им не пользовался. Но я свободно читаю и литературу, и сайты. Так что он у меня заржавевший, но есть.

Если вернуться к профессиональным вопросам, то я в каком-то смысле замыкаю круг. Я приехал сюда в апреле 1991 года, когда посольство – тогда еще в СССР – только создавалось. Я присутствовал на церемонии установки мезузы на здании, где сейчас нахожусь. Первым послом и моим наставником был замечательный человек – Арье Левин. Возобновление дипотношений между Израилем и Россией начинала израильская консульская группа при посольстве Нидерландов, и в нашем здании еще пару месяцев сидел голландский консул.
До 1994 года я работал в Москве. Это было интересное время – визит Рабина, работа и с Арье Левином, и с Хаимом Бар-Левом. После Риги я сменил Анну Азари на посту главы департамента Евразии МИД Израиля. Это тоже было интересно. Работать в центральном аппарате, отвечать за весь регион – Россию, Среднюю Азию, Кавказ, Беларусь, Молдову. Там я проработал с 2006 по 2009 год. Много выезжал сюда, в Россию – в том числе с министрами Ливни и Либерманом, принимал в Израиле российских представителей, приезжавших на встречи с Шароном и Ольмертом. Это тоже часть моего российского досье.

Как эти поездки влияют на семью?
Я хочу вернуться к первой поездке в Москву. Мы с женой, и сын Ноам, которому тогда было четыре года, помним события августа 1991 года в Москве. Он ходил в садик при американском посольстве и запомнил колонны танков и бронетранспортеров, которые увидел на улице в один из дней… А когда в Москве открылась израильская школа, Ноам пошел в нее в первый класс.

А наша дочка Ади "произведена в России". Ширли родила ее в Израиле, но выносила здесь. После родов они сразу вернулись в Москву. Дети были с нами во всех командировках. В Риге Ноам окончил международную школу и до сих пор общается с кучей друзей оттуда. Прага стала первой поездкой, где мы были без детей – они уже выросли.
Моя жена тоже сделала блестящую карьеру – в пресс-службе управления судов. Но она собирается взять отпуск и приехать ко мне. Напала на нее ностальгия по Москве. Здесь все пробуждает воспоминания. В посольстве она была главой канцелярии Бар-Лева, и сейчас зашла в эту комнату, сразу узнала место, где работала, и растрогалась.

Русский – ваш родной язык. Насколько это облегчает работу? Не возникнет ли у россиян желания увидеть в вас "своего человека"?

Отвечу на эти вопросы по очереди. Поскольку это вторая моя каденция в России, у меня уже есть опыт напоминать при необходимости, "чей" я. В отношениях с российским истеблишментом русский язык, скорее, преимущество – если умно пользоваться. Если это помогает в работе и в человеческих отношениях – почему не использовать русский?
На мой взгляд, репатриировавшиеся из СССР израильтяне лучше понимают образ мыслей россиян, улавливают нюансы и подтекст. Израильский дипломат, который был рожден и вырос в СССР, понимает происходящее гораздо лучше, чем самый блестящий западный эксперт, владеющий русским даже на уровне родного. Это умение читать между строк.




 
 


АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета