Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТЮРИН Олег Игоревич

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

19.11.2018, 00:00

ПРЕСС-ТУР АРС-ПРЕСС В ВЕЛИКОБРИТАНИЮ
Пенни Браун в Соединённом королевстве
Часть первая

17.05.2017, 05:48
 
Галина ФЕДОСЕЕВА, председатель Совета депутатов города Катав-Ивановска Челябинской области, член АРС-ПРЕСС, заслуженный работник СМИ Ульяновской области
 
Судьба подарила мне роскошный подарок именно тогда, когда я в нём нуждалась, - в конце апреля в составе медиа-группы АРС-ПРЕСС предстояла поездка в далёкий во многих смыслах туманный Альбион. И Эдинбург, и Йорк, и Лондон открыла для меня удивительная, харизматичная госпожа Браун, благодаря её абсолютно искреннему гостеприимству, дипломатичной утончённости стали понятными и объяснимыми многие вещи - как в политике, так и в бизнесе.
 
Зацепило хорошенько
Программа пребывания в Англии была свёрстана и согласована с принимающей стороной заранее, поэтому каждый из российских участников мог оценить свои шансы на получение информации в той степени, насколько она его заинтересовала, зацепила, что ли. Меня она зацепила хорошенько, поскольку руководитель АРС-ПРЕСС Софья Дубинская, вроде бы, между делом, определила задачи и улыбнулась: «Я жду от тебя материал»… Ну, что ж, отсюда и пляшем.
 
Сейчас мы их сравним…
Итак, нашим деловым партнёром в Британии выступала компания «Inn-telligenceLTd» , исполнительным директором которой является Пенни Браун. Читателю будет интересно узнать, как такая компактная команда профессионалов - всего 13 человек - успевает управлять успешным брендом «TheB+BCollection» на территории всего Соединённого королевства. Из своего опыта работы знаю, как трудно работать на рынке услуг в одном городе, не говоря уже о расширении границ предпринимательства, об эффективности каждого специалиста, подобранного, скорее, по рекомендации «доброго дяди-покровителя»,так что в большинстве случаев по-настоящему работают несколько человек, а остальные, что называется... Есть, наверное, исключения, но я о таких не слышала. Почему так говорю? Всё понятно и просто: налоги в полной мере в наших небольших коммерческих структурах мало кто отчисляет. В Британии о таких теневых схемах (в частности, зарплатах в конвертах. – прим.авт.) даже никто понятия не имеет, в этом плане жёстко и регламентированно работает закон. И с кадрами, которые не справляются со своими обязанностями или обманывают, никто не церемонится, их увольняют. Шанс предоставляется один раз, а не два и не три. Кстати, при мне Пенни рассталась с нерасторопной сотрудницей гостиничной сети, тут же приняв на работу другого специалиста, по её мнению, более дальновидного и работоспособного. По этому поводу никто здесь не устраивает скандалов, проблему решают по мере её поступления довольно-таки демократично; каждый сотрудник старается расти, проявить себя в команде и держится за своё рабочее место, ведь хорошо оплачиваемую работу в Британии найти не так-то просто.
 
Каждый сотрудник на вес золота
Коллектив «Inn-telligence Ltd» занимается управлением и консалтингом в гостиничном бизнесе, где пристальное внимание уделяется работе с финансами и персоналом, развитию продаж и маркетингу, обслуживанию ресторанной сети, формированию международной клиентской базы. Каждый специалист здесь на вес золота. И универсален, конечно. «В основном все мои коллеги работают в компании практически со дня её основания, - говорит госпожа Браун. – Их деловая репутация вне сомнений. Мы создавали свою модель «B+B» как штучную, новую, коллекционную, если хотите. В 2002 году нам удалось убедить инвесторов приобрести старинный, еле сводящий концы с концами, отель на улице Эбери, 66, в престижном районе Лондона Белгравия. Была полностью пересмотрена концепция предоставления доступных и востребованных деловыми людьми, туристами услуг с эксклюзивным спектром шаговой доступности различных ресторанов, кафе, достопримечательностей. Фирменное предложение «комната +завтрак + бесплатное пользование велопарком, кофе-машиной, бутилированной водой, английским печеньем, горячим шоколадом и, конечно же, Wi-Fi». И наш эксперимент буквально открыл второе дыхание отелю - это был успех!Я редко даю интервью, но тогда удостоилась чести рассказать о новом бренде в газете «Таймс» и в программе на «Би-Би-Си». Теперь по данной формуле, с учётом индивидуальных возможностей территорий и более расширенной программой отдыха, у нас работают прибыльные бутик-отели в Эдинбурге, Уикхеме, Уэймуте, Йорке. Свой деловой портфель мы планируем расширять – звёзд с неба не хватаем, а любим основательность и правильный маркетинговый подход». В деловых качествах мисс Пенни Браун я убедилась сама, побывав в уютных отелях её сети в Эдинбурге, Уитби и Лондоне. Ничего лишнего, интерьеры и внутреннеесодержание, ухоженные сады, божественная природа с пением соловья и английским «ворчанием» фазанов – всё вспоминается как приятный комплимент, мои внутренние часы отвечали восторгом и точностью, - нужно всё успеть посмотреть по максимуму. Ах, ещё. Меня совершенно поразило и то, что в штате отеля Йорка с нами работал отель-посол Дэн Фавкес – ответственный, оптимистичный, скромный и любящий свою работу профессионал!
 
Королевский приём
Если в Эдинбурге присутствие мисс Браун ощущалось в деталях на расстоянии, то в Йорке она выделила время и встречала нас сама. Настоящая бизнес-леди, уверенная в себе, она вышла на крыльцо «Raithwaite Estate» и трогательно произнесла по-русски: «Добро пожаловать!» Всех нас обняла и пригласила пройти, пошутив: «иначе ветром моих гостей может и унести». Да, погода в конце апреля в Соединённом королевстве, омываемом Северным морем и Атлантикой, штормила: в день нашего приезда утром в Уитби выпал снег, к обеду, правда, растаял.
В стильном фойе мы познакомились поближе, обменялись приветствиями, рассказали Пенни Браун, из каких регионов России прибыли. Администраторы внимательно присматривались к нам, ведь многие из них увидели и услышали русских впервые. Пенни пожелала приятного отдыха с дороги, сказала, что через час нас ожидает прогулка по территории уникальной лесопарковой зоны с вересковыми полянами, а потом – мастер-класс по изготовлению шоколадных трюфелей. А вечером мы встретимся на приёме в ресторане, где нас удивит своим мастерством профессиональный сомелье Филипп Диез.
Сюрпризы от йоркширского променада были трогательными и милыми. Открою небольшой секрет: здесь предусмотрен удивительный комплекс услуг не только для путешественников, но и для четвероногих питомцев, вплоть до спа-процедур. Как потом мне призналась в беседе Пенни Браун, усовершенствовать это направление ей помогла менеджер «Inn-telligence LTd» Диана Джиганшина, которая виртуозно справлялась ещё и с ролью переводчика, особенно в тех моментах, где в русском языке у слова есть много синонимов и значений, а в английском – нет.
Вечером мы собрались за большим столом, каждый из участников пресс-группы принёс с собой подарки-символы российских регионов. Тем более что Пенни очень хотелось услышать, как и чем мы живём, она тоже встречалась с российскими журналистами впервые. В нашем общении пауз вовсе не было. Мы беседовали, как старые добрые друзья: и о политике, и о мире, и об особенностях бизнеса и о том, как достигается успех. Руководитель группы, исполнительный директор АРС-ПРЕСС Софья Дубинская поблагодарила Пенни Браун за приглашение и помощь в организации поездки, познакомила с международными проектами Альянса руководителей региональных СМИ России, преподнесла красочный информационный проспект-визитку и книгу о Москве на английском языке. В ответном слове Пенни констатировала, что после теракта в лондонском метро поток туристов в стране заметно уменьшился, но это было временное явление. Террористические атаки  происходят во всём мире, никого они здесь не запугали. «Это сложно понять и принять, но мы продолжаем улыбаться! - тонко подметила госпожа Браун.  - Люди стали более устойчивыми, строят планы и путешествуют. Мы всех встречаем, как друзей, создаём комфортные условия – это наша миссия. Мы хотим, чтобы россияне тоже узнавали нашу культуру и историю не только по фильмам и книгам, но и при посещении Великобритании, сохранившей монархию и обеспечивающей высокую безопасность граждан и гостей. И чтобы донести цель нашей миссии многонациональной аудитории России, принимаем сегодня у себя журналистов из Москвы, Екатеринбурга, Челябинска, Марий-Эл, Татарстана».
В дружеской беседе время пролетело достаточно быстро. Журналисты не могли не спросить госпожу Браун о её видении целостности Евросоюза, в частности, о референдном намерении Шотландии. Она отвечала как настоящий дипломат, поскольку ей одинаково дороги и близки все люди, населяющие не только Великобританию, но и весь земной шар.
 
Пенни поделилась своими впечатлениями от поездки в Москву в лихих 90-х, тогда она удержалась от соблазна вложить средства в сомнительные проекты. Но сама столица России её сильно впечатлила, особенно музеи, Красная площадь. «Хотелось бы насладиться Москвой нынешней, все друзья говорят, что она привлекательна во всех отношениях», - резюмировала Браун. Разумеется, мы пригласилиее посетить российскую столицу в декабре этого года, принять участие в церемонии награждения победителей конкурса АРС-ПРЕСС «Золотой Гонг»-2017. «Обязательно приеду! - пообещала Пенни. – Это очень ответственно и почётно!»
 
В конце беседы, угостив всех арманьяком 150-летней выдержки, госпожа Браун предложила поднять бокалы «За королеву!», и мы дружно встали, подчеркнув тем самым дань уважения принимающей стороне.
 




















Фото автора, Дианы ДЖИГАНШИНОЙ, Людмилы НИКИШИНОЙ

Последние новости

17 ноября – день рождения Светланы Геннадьевны СЕНТЯКОВОЙ, экс-главного редактора газеты «Удмуртская правда» (г. Ижевск), члена АРС-ПРЕСС

17.11.2018 00:49 /
На этот раз - о «законе о самозанятых». Тут, кстати, и 100-летие со дня рождения «пионера-героя» Павлика Морозова накануне (14 ноября) случилось. Но почему такая аналогия?


16.11.2018 03:38 /
В 1947 году женщины и девушки составляли примерно 60% «личного состава» шахт.
Имена знаменитых забойщиков, ставших уже легендами, увенчанных многочисленными правительственными наградами, на слуху и сегодня. Но всегда ли было так, что мужчина-шахтер закрывал своей широкой грудью и Родину, и семью, давая на-гора тысячи тонн угля?


16.11.2018 03:33 /
Наступило 14 ноября. Начало торжественного вечера, посвящённого 100-летию Союза журналистов России, было запланировано на 18.00, но уже к пяти часам вечера к Центральному академическому театру Российской Армии начали стекаться гости, среди которых были наши коллеги из самых разных регионов страны, известные политики, общественные деятели, артисты, ветераны и многие-многие другие.

Интерес к событию был немалый - на мероприятие аккредитовалось больше ста журналистов, представляющих как российские, так и зарубежные СМИ.


16.11.2018 03:32 /
«Облгазета» продолжает проект «Вместе» и публикует самые интересные новости муниципалитетов за прошедшую неделю.


Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета