Арс-Пресс

АЛИПОВА Светлана Анатольевна

БАГРОВ Роман Александрович

БАЛАКИРЕВА Наталья Юрьевна

БАЛДИЦЫН Василий Вячеславович

БАТЫРШИН Дамир Рафаилович

БЕЛОУСОВ Вячеслав Васильевич

БЕРТМАН Ирина Николаевна

БАШКИРОВА Мария Анатольевна

БОГОМОЛОВ Станислав Евгеньевич

БОНДАРЕНКО Наталья Кимовна

БУРАКОВА Наталья Михайловна

ВАСИЛЬЕВА Наталья Васильевна

ВАСИЛЬЕВ Владимир Львович

ВОХМИНА Лариса Николаевна

ГЕРАСИМОВ Алексей Ильич

ГИМЕЛЬШТЕЙН Александр Владимирович

ГОЛЬДБЕРГ Рафаэль Соломонович

ДУБИНСКАЯ Софья Борисовна

ДЮДИНА Татьяна Ивановна

ЕВДОКИМОВА Татьяна Васильевна

ЕФРЕМОВ Дмитрий Александрович

ЕФРЕМОВ Игорь Олегович

ЖИХАРЕВ Виталий Иванович

ЗАЙЦЕВА Галина Александровна

ЗАКИРОВ Марс Фаритович

ЗВЕРЕВА Стелла Борисовна

ЗЕЛИНЬСКА Наталья Алексеевна

ЗНАМЕНСКАЯ Наталия Анатольевна

ИВАНОВА Людмила Сергеевна

ИГНАТОВ Петр Иванович

ИГНАТОВА Наталья Николаевна

ИЛЬЮШЕНКОВА Наталья Евгеньевна

ИШМУХАМЕТОВА Галина Газимовна

КАЗАКОВА Ольга Николаевна

КАМИНСКАЯ Елизавета Юрьевна

КАПИТАНСКАЯ Галина Валерьевна

КАСАЕВ Алан Черменович

КАЧИН Валерий Александрович

КАШТАНОВ Олег Александрович

КОВАЛЕВА Лидия Юрьевна

КОЛЫВАНОВА Наталия Витальевна

КОРЧИГАНОВ Олег Владимирович

КОЩЕЕВ Лев Леонидович

КУЗОВА Ирина Юрьевна

КУЗЬМИНСКАЯ Надежда Александровна

ЛАЗАРЕВ Алексей Генрихович

ЛАМЕЙКИН Виктор Александрович

ЛАТЫШЕВ Александр Николаевич

ЛЕЗВИНА Валентина Александровна

ЛОБЫЗОВА Ольга Григорьевна

ЛОМТЕВ Александр Алексеевич

ЛОШКИН Сергей Леонардович

МАЙОРОВА Марина Владимировна

МАКАРОВ Ярослав Юрьевич

МАМХЯГОВА Людмила Ивановна

МАНЮК Анна Анатольевна

МЕРЛЯН Павел Степанович

МЕЛЬНИКОВА Людмила Николаевна

МИКРЮКОВА Татьяна Ивановна

МИХАЛЬЧЕНКОВА Наталья Ивановна

НЕЧАЕВ Алексей Николаевич

ОДИНАЕВА Гулчехра Хабибулаевна

ПАВЛОВА Елена Владимировна

ПАВЛОВСКИЙ Владимир Евгеньевич

ПИРОГОВА Людмила Ивановна

ПЛАХИН Игорь Юрьевич

ПОЛЯНИН Дмитрий Павлович

ПОТЯЕВ Александр Викторович

РАСТОРГУЕВ Юрий Александрович

РЕШЕТЕНЬ Виктор Владимирович

РОМАШИН Роман Викторович

РУДЕНКО Виктор Григорьевич

СЕВОСТЬЯНОВА Белла Анатольевна

СЕППЕРОВ Миназим Мевлетович

СКОРБЕНКО Александр Николаевич

СКРИПАЛЬ Сергей Владимирович

СМИРНОВ Василий Васильевич

СОЛОВЬЕВ Африкан Германович

СТАРИКОВА Оксана Анатольевна

СТАРИЦЫН Алексей Анатольевич

СТОЛПОВСКАЯ Наталья Сергеевна

СУЛТАНОВА Зульфия Набиевна

СЫСОЕВ Александр Алексеевич

ТЕРЕБУНОВА Александра Ивановна

ТОДОРЕНКО Ирина Владимировна

ТЮРИН Олег Игоревич

ФЕДОСЕЕВА Галина Филипповна

ЧЕКАЛОВА Любовь Леонидовна

ЧУДИНА Ольга Николаевна

ХАРИТОНОВА (БАРАНОВА) Татьяна Михайловна

ХАЮТ Леонид Александрович

ХРИСТОФОРОВА Мария Николаевна

ШЕВЦОВ Олег Леонидович

ШЕВЧЕНКО Надежда Игоревна

ШИРЯЕВ Сергей Валериевич

ШРЕЙТЕР Наталья Владимировна

ЮДИНА Елена Геннадиевна

ЮЖАНСКАЯ Вера Николаевна

ЯКИМОВ Сергей Сергеевич

ЯКУПОВА Венера Абдулловна

12.12.2018, 20:20

ПРЕСС-ТУР «ОТКРЫТИЕ ИЗРАИЛЯ»
Дорога в сектор Газа

27.07.2016, 22:20
Виктор Руденко, главный редактор газеты «Коммуна», г. Воронеж, член АРС-ПРЕСС
 
Продолжение (начало 26.07.2016)
 
При подъезде к пропускному пункту Керем Шалом замечаем разношерстно одетых гражданских с оружием в руках. Наш сопровождающий советник по связям с прессой посольства Государства Израиль в Российской Федерации Алекс Кагальски успокаивает:
 
– Это ЧОПовцы.
 
Здесь же на входе в пункт пропуска в очередь выстроились десятки многотонных фур.
 
Директор пункта пропуска Ами Шакед, сухощавый, с косичкой волос под бейсболкой, принимал нас в своем офисе-вагончике. С правой стороны от входа – тумбочка с осколками мин и снарядов, слева на стене монитор, транслирующий все, что видно на территории пункта пропуска с воздушного шара, висящего над базой.
 
Ами Шакед рассказывает:
 
– Это единственный переход, который ведет в сектор Газа, через него туда поступают товары со всего мира. И израильская гуманитарная помощь, и международная. Пять других переходов были закрыты, потому что подвергались атакам исламистских террористов. Отвечает за этот переход министерство безопасности Израиля, потому что никакие гражданские структуры не могут обеспечить его функционирование так, как должно. Когда вы выйдете на улицу и увидите, как происходит движение машин и передача палестинской стороне грузов, - это может быть выглядит не так внушительно. Но со стороны безопасности все хорошо продумано, и мы можем дать ответ на любой вызов. Пункт пропуска находится на границе с Египтом, но путь туда сейчас закрыт, там неспокойно, даже осколки долетают сюда.
 
При этих словах Ами поднял со стола пепельницу, в которой оказалась пригоршня покореженных осколков.
 
– С другой стороны, с палестинской, есть ХАМАС и другие исламистские политические группировки, и вот такие подарки, – показывает на тумбочку с осколками, – мы получаем от них. В этой сложной обстановке задача нашего коллектива - обеспечить получение грузов и всего, что необходимо населению сектора Газа, а это 1 млн 800 тысяч человек.
 
Ами Шакед продолжает:
 
– Я восемь лет уже здесь работаю. Говорю во сне на арабском, вижу сны на арабском. Каждый день нахожусь на связи с представителями другой стороны. Я понимаю, насколько им тяжело жить, слышу это от палестинцев, потому что они живут в оккупации. Но не Израиля, а организации ХАМАС (ХАМАС — палестинское исламистское движение и политическая партия, правящая в секторе Газа с июля 2007 года. (Прим.авт.). У них отменены все права – нет права на демонстрации, на волеизъявление, никаких демократических прав. Тот, кто просто пытается заявить о своих правах, просто исчезает. Они платят двойные налоги – своему правительству и ХАМАСу. И это при той минимальной зарплате, которые они получают. За счет этих поборов исламистское движение содержит боевиков.
 
– Как строится ежедневная работа на пункте пропуска? – попросили рассказать журналисты.
 
– 850 грузовиков перевозят грузы в сектор Газа. Количество поступающих грузов превышает возможности сектора его оплачивать. Этим и объясняется, что большая часть грузов – пожертвования. Грузы мы проверяем на предмет безопасности, чтобы в сектор не поступало оружие и взрывчатка. Здесь есть пункт таможенного, ветеринарного контроля. И больше никакого контроля нет. Что заказывают, то и получают. Сейчас я получил указание, что количество грузов через переход будет увеличено вдвое. Значит можно надеяться, что экономика сектора начнет расти и товарооборот увеличится.
 
Журналистов из России интересовало, какие грузы идут в сектор Газа, а какие – в обратную сторону. Ами Шакед пояснил, что в большом объеме поступает цемент – на восстановление жилых построек, пострадавших в ходе контртеррористической операции, продовольствие, медикаменты, бытовая техника. Не чинят препятствий движению товаров, которые сами палестинцы закупают в Израиле и других странах мира. В обратную сторону идет текстиль, выращенная в секторе Газа сельхозпродукция, цветы, столярная продукция, металлолом. Эти товары закупают Израиль, Иордания, страны Евросоюза.
 
Как происходит передача грузов от одной стороны другой? В шлюз – на площадку, огороженную шестиметровым бетонным забором – загоняют израильские фуры, их разгружают, и они уходят обратно. После этого заходят палестинские фуры, которые забирают грузы и везут их в палестинскую часть пункта пропуска. Там грузы передаются уже другим перевозчикам. Руководитель пункта пропуска подчеркнул:
 
– При такой организации мы избегаем непосредственного контакта между израильтянами и палестинцами, если только не брать в расчет охрану пункта пропуска.
 
После разговора с Ами Шакедом нас передали в распоряжение его заместителя. Вместе с охранником и заодно переводчиком Виталием идем смотреть, как устроен пункт пропуска. Перед этим небольшой инструктаж:
 
– Если поступит команда тревоги, ложитесь на землю, не задавая вопросов.
 
Идем, смотрим… Хотя по большому счету смотреть-то и на израильской части пункта, и на палестинской особенно нечего: большие площадки, обнесенные высоким забором, на паллетах – цемент, продовольствие, баллоны с кислородом для больниц. Поступившие из сектора прессованные тюки с металлоломом обследует сапер с собакой. К слову, грузов немного, видно, что процесс организован ритмично и все, что прибывает, сразу же отправляется на другую сторону.
 
Поднимаемся на смотровую площадку на высоте забора. Гид показывает:
 
– В той стороне – сектор Газа.
 
Я всматриваюсь вдаль, но глазу не за что зацепиться – насколько хватает видимости, простирается выжженная под жарким солнцем пустыня. Как же здесь можно жить?
 
…У Ами Шакеда спросили: интересуются ли израильские журналисты работой пункта пропуска?
 
– Нет, только если это касается вопросов безопасности.
 
Я не удивился такому ответу. В Израиле все замыкается на вопросы безопасности, вся жизнь подчинена этому требованию.
 
Из пункта пропуска мы заехали в офис Управления по координации деятельности правительства на палестинских территориях. Руководитель управления подполковник Армии обороны Израиля Адам Авидан рассказал:
 
– Мы разделяем террористов и мирное население. Населению стараемся помогать. Знаем, что гуманитарная ситуация в секторе Газа катастрофическая: не хватает электроэнергии, воды, высокая безработица. В связи с этим в 2014 году была изменена наша стратегия и мы стали делать ставку на большую помощь в гуманитарной сфере. С 2014 года по настоящее время завезли 6 млн тонн строительных материалов, из которых более 5 тысяч тонн ХАМАС забрал для строительства тоннелей. Палестинцы могут получать разрешения, чтобы попасть в Израиль: 1200 человек ежедневно из сектора Газа попадают на территорию страны. Мы готовы подать в автономию природный газ, построить опреснительные станции. Но мы ждем и ответных шагов по стабилизации общественно-политической ситуации, а их пока не видим, как не видим желания диалога. Предпринимаем активные действия, потому что хорошо понимаем: в случае гуманитарной катастрофы гнев мирового сообщества будет направлен против Израиля, а не против исламистского движения.
 
На вопрос журналиста: знают ли власти Израиля о реальных потребностях сектора Газа, подполковник ответил:
 
– Конечно, знаем. И из собственных источников, и от международных организаций, которые мониторят ситуацию в секторе Газа.
 
Уже в конце встречи Адам Авидан произнес:
 
– Мы живем рядом с палестинцами, они наши соседи, мы хотим, чтобы на наших землях сохранялся мир и спокойствие.
 
… На обратном пути мы заехали в поселок Натив ха-Асара. Он находится буквально в нескольких метрах от бетонной стены, отделяющей израильскую территорию от сектора Газа. Живущие здесь израильтяне уверены, что диалог с палестинцами возможен, стараются помогать им, создали организация «Иной голос». И это вселяет оптимизм на примирение сторон в будущем.
 
 
Вместо эпилога
 
Осведомленный источник в МИД Израиля так обрисовал нам ситуацию:
 
– Будущее на Ближнем Востоке прогнозировать тяжело и попросту невозможно. Сирия и Ливан вступили в долгий период нестабильности. Мы должны свыкнуться с мыслью, что сегодня граничим не только с государствами, но и с террористическими образованиями.
 
Может возникнуть вопрос: а причем здесь Россия, касается ли то, что происходит в этом регионе, нашей страны?
 
Бывший посол Израиля в России, старший научный сотрудник Института исследований национальной безопасности Цви Маген высказал мнение:
 
– Мы живем в сложном регионе, у нас есть определенный опыт выживания. И он может быть полезен вашей стране.





Последние новости

В одной семье произошел конфликт из-за… «Золушки». Невестку и свекровь поссорила старая добрая сказка. Вернее, в том-то все дело, что невестке она представляется совсем не доброй.
У этой молодой женщины есть дочь четырех лет. За ней часто смотрит свекровь. Невестка заметила, что дочка очарована Золушкой. Это, несомненно, влияние свекрови. Ведь свекровь читает и перечитывает внучке ее историю. А еще не пропускает показа экранизаций этой сказки по телику.


В Красноярске прошёл VIII Всероссийский фестиваль науки NAUKA 0+, завершающий череду просветительских мероприятий этого года в России.

Сотрудники «Почты России» открыли на два дня почтовое отделение для гостей и участников интерактивной научной выставки «Время новых героев» на базе МВДЦ «Сибирь».

В Москве состоится третья очная сессия дальневосточной школы журналистов и пресс-секретарей. Проект реализуется по инициативе администрации полпреда президента в ДФО Юрия Трутнева. В «Медиашколе: Дальневосточный репортер» учатся более 200 сотрудников пресс-служб региональных органов власти и более 100 представителей дальневосточных СМИ.


Работа художественного редактора отдела фотоиллюстраций газеты «Известия Мордовии» Олега Еремина заняла третье место на фотоконкурсе войск национальной гвардии России «В объективе Росгвардия». На снимке, выбранном жюри конкурса, военнослужащие Управления Росгвардии по Республике Мордовия возлагают цветы к памятной стеле строителям Сурского оборонительного рубежа – здесь совершили трудовой подвиг многие тысячи наших сограждан во время минувшей войны.


На Ставрополье, как и во всей России, широко отметили 100-летие со дня рождения выдающегося писателя и общественного деятеля, лауреата Нобелевской премии Александра Солженицына.

Вернувшись в 1994-м году в Россию, Александр Солженицын спустя несколько месяцев посетил Ставропольский край – свою малую родину.

Нобелевский лауреат побывал в селе Саблинском Александровского района, где на рубеже веков жила семья Солженицыных, и где еще до рождения Саши случайно погиб его отец.


Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета