Арс-Пресс
17.10.2019, 11:01

Свой взгляд
Россия не против Америки

17.02.2014, 20:37
Ещё один жаркий день зимней олимпиады в Сочи… Мы направляемся в спорт-бар So Leone, где заранее забронировали столик, чтобы смотреть хоккейный матч. Наша сборная играет против команды США. Со мной в компании два американских репортера Билл и Майкл из Лос-Анджелес Таймс и переводчик. Билл шутливо спрашивает «ну что, пойдем смотреть, как вы проиграете?»

По дороге говорим о погоде, играх, о предстоящем матче, расспрашиваем их о том, как им Сочи, в качестве столицы зимних олимпийских игр. Майкл отвечает, что это уже пятая олимпиада, на которой он побывал, и показывает одобрительный жест «класс». «Все проходит на уровне,- говорит американский репортер, - То, что действительно бросается в глаза - это чистота, Сочи очень чистый город, в сравнении с другими и, конечно, развитая инфраструктура. Мы приятно удивлены».

Мне нравится дружелюбный настрой американцев, но невольно начинаю переживать: «Понравится ли иностранным гостям маленький, темный бар в цокольном этаже? Как отреагируют наши болельщики на то, что рядом с ними американцы будут болеть за свою команду?» Деваться некуда… Мы уже на месте: заходим в бар, Билл бросает одобрительное «That’s great», что меня немного успокаивает.

Зал ещё не заполнен. За большим столом сидит компания, они смотрят с огромных экранов соревнования по шорт-треку, и, кажется, не намерены переключаться на хоккей, хотя до матча остаются считанные минуты. Обстановка накаляется! «Хоккей, Хоккей!»- раздаются крики из-за столов, «Hockey,Hockey»- вторят им американцы. Один широкоплечий тип из большой компании, повернувшись к Биллу, посмотрел на него в упор секунды три, американец смутился, на что мужчина улыбнулся и попросил меня перевести иностранцам их просьбу, досмотреть пару минут финала, а так же поинтересовался, не загораживает ли он им экран.

…Стали смотреть хоккей, поначалу игра была тихой, как и реакция болельщиков. Ко второму тайму все в баре успели перезнакомиться между собой и уже вместе, дружно вскрикивали, скандировали имена хоккеистов, вскакивали с мест, как только наши забивали голы, чокались рюмками, обменивались рукопожатиями. Забитые шайбы американцев в наши ворота встречались сдержанным молчанием, лишь изредка чей-нибудь кулак в отчаянии ударял по столу и нервно сминалась пустая пачка из под сигарет в чьей-то руке. Никто не выказывал недружелюбного отношения ни к американской команде, ни к ее немногочисленным болельщикам.

Интересно наблюдать за американцами в нашем баре: они ведут себя расковано и непринуждённо: заказывают традиционное для них блюдо - картофель фри, Майкл усаживается прямо на пол, лицом к болельщикам, пытаясь запечатлеть на камеру телефона все всплески и бури эмоций, переполняющие тесное помещение. Я замечаю, как иностранцев впечатляет наш спортивный командный дух, который ощущается в крохотном местном баре, обитом деревом, не меньше, чем на трибунах ледового дворца! Они чувствуют, как подскакивает пульс тех, кто болеет за нашу команду каждый раз, когда американские хоккеисты приближаются к воротам россиян! Их оглушают крики наших болельщиков «ДА-ЦУУУК, О-ВЕЕЕЧ-КИН» Но они все понимают, ведь эти спортсмены - наши легенды, они наши герои, наша гордость!

Один, уже не молодой хоккейный фанат, ещё до завершения игры, когда у американцев и наших был равный счет, подошел к репортерам и сказал: «Я бы хотел, чтобы победила дружба, и не только в спорте». На вопрос американских репортеров о том, что для нас русских значит хоккей, болельщик Денис Пузарев искренне ответил: «Это наш спорт, это наша жизнь»!

Почти три часа, в помещении маленького бара, наполненного табачным дымом и живыми возгласами горячих болельщиков, происходило то, что растопило бы сердце любого, даже самого далекого от хоккейного спорта наблюдателя. Это было не столкновение, но знакомство и дружеское общение болельщиков двух разных стран. Особенно трогательным был момент, когда после того, как игра окончилась в пользу американцев, наши болельщики не спешили расходиться, они все, по очереди, подошли к американским репортерам и пожали им руки. Несмотря на то, что наша команда проиграла, мы отлично провели время. Возвращаясь на вокзал, Билл, вспомнил, что забыл в баре свой блокнот, когда он за ним вернулся, на нем лежал значок с олимпийским мишкой, в подарок от одного из болельщиков. Значит, все-таки, победила дружба!

Алиса КУДИСОВА, будущая журналистка.

Последние новости

Практика пресс-туров имеет широкое распространение в мире. В последнее время она становится популярной и в Абхазии. На этот раз в республику пригласили представителей Альянса руководителей региональных СМИ России, а инициатором масштабного мероприятия выступило Министерство по курортам и туризму Абхазии.
17.10.2019 09:20 /
Вы знаете, кто это? Жительница Абхазии, говорите? Можно и так сказать, но если вы о женщине, то она абхазка. Абхазянкой называют миролюбивую серую горную пчелу!
17.10.2019 09:16 /
Как Наталия Колыванова и Генри Роор учили абхазскую скороговорку – смотрите в нашем видео.
17.10.2019 09:13 /
17 октября – день рождения Татьяны Николаевны Воскобойниковой, учредителя АРС-ПРЕСС, экс-главного редактора газеты «Волжская коммуна» с 1995 по 2001 год (г. Самара, Самарская область).
17.10.2019 08:13 /
17 – октября день рождения Дмитрия Александровича Ефремова, экс-главного редактора газеты «Действие» (г. Уфа, Республика Башкортостан), члена АРС-ПРЕСС.
17.10.2019 08:12 /
Архив новостей





АРС-ПРЕСС О воде земле и небе Текстовые миры Рунета